Klara
Sylvia Broeckaert
 
Hugo Wolf - Italienisches Liederbuch - Diana Damrau - Jonas Kaufmann
Hugo Wolf beschouwde zelf zijn Italienisches Liederbuch als zijn meesterwerk en hij zou wel eens gelijk kunnen hebben. Het is een wonderlijke versmelting van Italiaanse liefdeslyriek en Duitse expressiviteit. De liedbundels - want het zijn er twee - bestaan uit 46 heerlijke miniaturen gebaseerd op anonieme liefdespoëzie uit Toscane, naar het Duits vertaald door Paul Heyse. Aan het woord zijn afwisselend een vrouw en een man in een overwegend declamatorische zangstijl, ondersteund door een gesofistikeerde pianopartij. De uitvoerders mogen zelf de volgorde van de liederen bepalen, weliswaar te beginnen met “Auch kleine Dinge” en te eindigen met “Ich hab’ in Penna”. De volgorde waarvoor de uitvoerders hier gekozen hebben, maken van het geheel een soort mini-opera waarin een relatie beschreven wordt van de eerste ontmoeting en verliefdheid tot de extase van de wederzijdse liefde. Daarna komen de jaloezie, de verwijten, de ruzies en het weer bijleggen om te besluiten in een badinerende spotternij waarbij Damrau met een opsomming van haar vele minnaars - à la don Giovanni - Kaufmann het nakijken geeft.

Zet twee van de grootste operasterren samen met een van de grootste liedbegeleiders en dan krijg je een live(!)-opname van een klasse apart. Zeker als die twee zangers ook in het theater geweldige acteurs zijn en uitmuntende muzikanten. Meest opvallend zijn de prachtige dictie en tekstzegging van beiden, de expressieve kleuring van de stem, dat alles uiteraard gecombineerd met een fenomenale technische beheersing.

Maar het is de pianist Helmut Deutsch die het laatste woord heeft, heel vaak met subtiele emotie of humor in de kleine briljante postludes waarmee Wolf zijn korte liederen besluit.






 
 
  www.jkaufmann.info back top