|
|
|
|
|
Financial Times, 18.1.2019 |
Richard Fairman |
|
Wolf: Italienisches Liederbuch — natural, idiomatic singing |
|
Diana
Damrau and Jonas Kaufmann take up, and pull off, a daunting
challenge
For all its beauties Wolf’s
Italienisches Liederbuch is a hard sell. Its 46 songs are
concentrated little nuggets of music to German translations of
pithy, folk-like Italian poems, and add up to a daunting
challenge, as much for the audience as for the singers.
In the postwar years, when Wolf’s songs were hardly a commercial
proposition, Elisabeth Schwarzkopf and Dietrich Fischer-Dieskau
made a recording of the Italienisches Liederbuch that reigned
supreme for a generation. The presence of a pair of star singers
helped to attract buyers to this repertory and it is good to see
that tradition continuing.
Diana Damrau and Jonas
Kaufmann, both at the top of their game, bid fair to be the
Schwarzkopf/Fischer-Dieskau duo of our day. They performed the
complete Italienisches Liederbuch last spring on an ambitious
12-city tour, with just one day off in between. This recording
comes from their date in Essen.
Seen live (their
itinerary included London’s Barbican Centre), the pair indulged
in an irritating amount of coy acting-out of the relationships
in the songs. No sign of that survives on this audio recording
and what we get is natural, idiomatic singing from two native
German artists, accompanied with much well-observed detail and
in a warmly supportive manner by Helmut Deutsch.
Of the
two, Damrau is the more keenly communicative, sketching vivid
vignettes of a flirtatious girl, a jealous or boastful lover, by
accentuating the rhythms of the music and detailed word-painting
in the text. Kaufmann is more broad-brush, but the male singer
gets the less characterful songs and his burnished tenor,
occasionally rousing itself to operatic scale, holds glowing
embers of romance in its sound. Wolf is unlikely to be better
served in this generation.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|